Print

Download

Generate citation


Entire Page

Available at Digital Florentine Codex/Códice Florentino Digital, edited by Kim N. Richter and Alicia Maria Houtrouw, "Book undefined: The People", fol. 47v, Getty Research Institute, 2023. https://florentinecodex.getty.edu/en/book/10/folio/47v/images/0 Accessed 19 December 2024.
Copied to clipboard

Book 10

Folio
of 315
Print

Download

Generate citation


Cite this Web Page

Available at Digital Florentine Codex/Códice Florentino Digital, edited by Kim N. Richter and Alicia Maria Houtrouw, "Book 10: The People", fol. 47v, Getty Research Institute, 2023. https://florentinecodex.getty.edu/en/book/10/folio/47v/images/0 Accessed 19 December 2024.
Copied to clipboard
Cite: "Book 10: The People", fol.47v, Getty Research Institute, 2023. https://florentinecodex.getty.edu/en/book/10/folio/47v/images/0 , Accessed 19 December 2024
Go to Image Keywords
Image title:

In enamacac (cualli)

Page:

Book 10, Folio 47v

Tlahcuiloh (Artist or Scribe):

Image Keywords
Classical NahuatlEnglishSpanishEastern Huasteca Nahuatl
Visual Content and Iconography
cihuatl
tlahtoa
tlaquimiliuhcayotl, tetectli
zacatl (grass)
-
axtlacuilli
cueitl
tlalia
chalchihuitl (machiyotl)
huipilli
etl
pochtecatl
tlanamacani
enamacac
xiquipilli
cualoni (xihuitl, nanacatl)
woman
to talk
sheet, fabric
grass
speechscroll (motif, pattern)
axtlacuilli (woman hairstyle)
skirt
to sit
chalchihuite (motif, pattern)
huipil
bean
merchant
seller
bean seller
purse, pouch
edible (plants, mushrooms)
mujer
hablar
sábana, tela
zacate
voluta de la palabra (motif, design)
axtlacuilli (peinado de mujer)
falda
sentar
chalchihuite (motivo, patrón)
huipil
frijol
comerciante
vendedor/a
vendedor/a de fríjoles
bolsa, costal, talega, alforja
comestible (flora, hongos)
cihuatl
tlahtoa
tlaquemitl, yoyomitl
zacatl
nezcayotiltlahtolli
cuelpilli (xihuilli tlen cihuatl)
cueitl
mocehuihtoc
chalchihuitl (ixnezcayotl)
cotomitl tlen zan huehueyac
etl
tlanamacaquetl
tlanamacaquetl
enamacaquetl
folzah, coxtalli
tlen mocua (xihuitl, chiquinte)
cihuatl (nci)woman (eng)mujer (spa)cihuatl (nhe)tlahtoa (nci)to talk (eng)hablar (spa)tlahtoa (nhe)tlaquimiliuhcayotl, tetectli (nci)sheet, fabric (eng)sábana, tela (spa)tlaquemitl, yoyomitl (nhe)zacatl (grass) (nci)grass (eng)zacate (spa)zacatl (nhe)- (nci)speechscroll (motif, pattern) (eng)voluta de la palabra (motif, design) (spa)nezcayotiltlahtolli (nhe)axtlacuilli (nci)axtlacuilli (woman hairstyle) (eng)axtlacuilli (peinado de mujer) (spa)cuelpilli (xihuilli tlen cihuatl) (nhe)cueitl (nci)skirt (eng)falda (spa)cueitl (nhe)tlalia (nci)to sit (eng)sentar (spa)mocehuihtoc (nhe)chalchihuitl (machiyotl) (nci)chalchihuite (motif, pattern) (eng)chalchihuite (motivo, patrón) (spa)chalchihuitl (ixnezcayotl) (nhe)huipilli (nci)huipil (eng)huipil (spa)cotomitl tlen zan huehueyac (nhe)etl (nci)bean (eng)frijol (spa)etl (nhe)pochtecatl (nci)merchant (eng)comerciante (spa)tlanamacaquetl (nhe)tlanamacani (nci)seller (eng)vendedor/a (spa)tlanamacaquetl (nhe)enamacac (nci)bean seller (eng)vendedor/a de fríjoles (spa)enamacaquetl (nhe)xiquipilli (nci)purse, pouch (eng)bolsa, costal, talega, alforja (spa)folzah, coxtalli (nhe)cualoni (xihuitl, nanacatl) (nci)edible (plants, mushrooms) (eng)comestible (flora, hongos) (spa)tlen mocua (xihuitl, chiquinte) (nhe)