| Visual Content and Iconography | tilmahtli zacatl (grass) huauhtli, huauhquilitl tlalia petlatl maxtlatl oquichtli mapichtli, tlalpilli pixquitl, tlaquechcotonaliztli, tlaquechcuiliztli tzontepoloa, tlapehpena | cloak grass amaranth, amaranth greens to sit reed mat loincloth man handle, handful, tied thing harvest, cutting, picking to gather, to pick up | tilma, manta zacate amaranto, hoja de amaranto sentar petate taparrabo hombre puñado, manojo, cosa atada cosecha, corte, recolección recoger, reunir | tilma zacatl amarantoh, ixihuiyo huauhtli mocehuihtoc petlatl tzinpeztetl tlacatl maxtli, mahtzolli pixca pehpena | tilmahtli (nci)cloak (eng)tilma, manta (spa)tilma (nhe) | zacatl (grass) (nci)grass (eng)zacate (spa)zacatl (nhe) | huauhtli, huauhquilitl (nci)amaranth, amaranth greens (eng)amaranto, hoja de amaranto (spa)amarantoh, ixihuiyo huauhtli (nhe) | tlalia (nci)to sit (eng)sentar (spa)mocehuihtoc (nhe) | petlatl (nci)reed mat (eng)petate (spa)petlatl (nhe) | maxtlatl (nci)loincloth (eng)taparrabo (spa)tzinpeztetl (nhe) | oquichtli (nci)man (eng)hombre (spa)tlacatl (nhe) | mapichtli, tlalpilli (nci)handle, handful, tied thing (eng)puñado, manojo, cosa atada (spa)maxtli, mahtzolli (nhe) | pixquitl, tlaquechcotonaliztli, tlaquechcuiliztli (nci)harvest, cutting, picking (eng)cosecha, corte, recolección (spa)pixca (nhe) | tzontepoloa, tlapehpena (nci)to gather, to pick up (eng)recoger, reunir (spa)pehpena (nhe) |
|---|