Print

Download

Generate citation


Entire Page

Available at Digital Florentine Codex/Códice Florentino Digital, edited by Kim N. Richter and Alicia Maria Houtrouw, "Book undefined: Rhetoric and Moral Philosophy", fol. 215r, Getty Research Institute, 2023. https://florentinecodex.getty.edu/en/book/6/folio/215r/images/0 Accessed 19 December 2024.
Copied to clipboard

Book 6

Folio
of 453
Print

Download

Generate citation


Cite this Web Page

Available at Digital Florentine Codex/Códice Florentino Digital, edited by Kim N. Richter and Alicia Maria Houtrouw, "Book 6: Rhetoric and Moral Philosophy", fol. 215r, Getty Research Institute, 2023. https://florentinecodex.getty.edu/en/book/6/folio/215r/images/0 Accessed 19 December 2024.
Copied to clipboard
Cite: "Book 6: Rhetoric and Moral Philosophy", fol.215r, Getty Research Institute, 2023. https://florentinecodex.getty.edu/en/book/6/folio/215r/images/0 , Accessed 19 December 2024
Go to Image Keywords
Image title:

Matzayani in ilhuicatl, tentlapani in tlalli (The sky is torn apart, the earth is opening)

Page:

Book 6, Folio 215r

Tlahcuiloh (Artist or Scribe):

Artist K

Image Keywords
Classical NahuatlEnglishSpanishEastern Huasteca Nahuatl
Names and Events
teotl, ixiptlahtli
Tlahcuiloh K
deity, ixiptla
Artist K
deidad, ixiptla
Artista K
totiotzin, ixiptla
Tlamachihchiuhquetl K
teotl, ixiptlahtli (nci)deity, ixiptla (eng)deidad, ixiptla (spa)totiotzin, ixiptla (nhe)Tlahcuiloh K (nci)Artist K (eng)Artista K (spa)Tlamachihchiuhquetl K (nhe)
Visual Content and Iconography
calli
cuahuitl
ilhuicatl
maitl
teopantli
tepetl
tilmahtli
zacatl (grass)
cuahuitl nepaniuhtoc
mahpilhuia
tlalia
tlahtoani
oquichtli
-
tzayana, tlapana, cuapayana
tlalli, milli
house, building
tree
sky
arm, hand
church
hill
cloak
grass
cross
to finger point
to sit
ruler
man
landscape
to tear, split, break, cut
earth, cropland, agricultural land
casa, edificio
árbol
cielo
brazo, mano
iglesia
cerro
tilma, manta
zacate
cruz
señalar, indicar
sentar
gobernante
hombre
paisaje
desgarrar, partir, romper, cortar, quebrar
tierra, tierra de cultivo, sementera
calli
cuahuitl
elhuicatl
maacayotl
tiopan
tepetl
tilma
zacatl
cruztzin
tlamanextia
mocehuihtoc
tlanahuatihquetl
tlacatl
tlayehyectzin (quen neci zo oncah pan ce canahya)
tzatzayatza, cotona, tlapana
tlalli tlen campa tlatohtocah, milli, millah
calli (nci)house, building (eng)casa, edificio (spa)calli (nhe)cuahuitl (nci)tree (eng)árbol (spa)cuahuitl (nhe)ilhuicatl (nci)sky (eng)cielo (spa)elhuicatl (nhe)maitl (nci)arm, hand (eng)brazo, mano (spa)maacayotl (nhe)teopantli (nci)church (eng)iglesia (spa)tiopan (nhe)tepetl (nci)hill (eng)cerro (spa)tepetl (nhe)tilmahtli (nci)cloak (eng)tilma, manta (spa)tilma (nhe)zacatl (grass) (nci)grass (eng)zacate (spa)zacatl (nhe)cuahuitl nepaniuhtoc (nci)cross (eng)cruz (spa)cruztzin (nhe)mahpilhuia (nci)to finger point (eng)señalar, indicar (spa)tlamanextia (nhe)tlalia (nci)to sit (eng)sentar (spa)mocehuihtoc (nhe)tlahtoani (nci)ruler (eng)gobernante (spa)tlanahuatihquetl (nhe)oquichtli (nci)man (eng)hombre (spa)tlacatl (nhe)- (nci)landscape (eng)paisaje (spa)tlayehyectzin (quen neci zo oncah pan ce canahya) (nhe)tzayana, tlapana, cuapayana (nci)to tear, split, break, cut (eng)desgarrar, partir, romper, cortar, quebrar (spa)tzatzayatza, cotona, tlapana (nhe)tlalli, milli (nci)earth, cropland, agricultural land (eng)tierra, tierra de cultivo, sementera (spa)tlalli tlen campa tlatohtocah, milli, millah (nhe)