Print

Download

Generate citation


Entire Page

Available at Digital Florentine Codex/Códice Florentino Digital, edited by Kim N. Richter and Alicia Maria Houtrouw, "Book undefined: Kings and Lords", fol. 34r, Getty Research Institute, 2023. https://florentinecodex.getty.edu/en/book/8/folio/34r/images/0 Accessed 19 December 2024.
Copied to clipboard

Book 8

Folio
of 116
Print

Download

Generate citation


Cite this Web Page

Available at Digital Florentine Codex/Códice Florentino Digital, edited by Kim N. Richter and Alicia Maria Houtrouw, "Book 8: Kings and Lords", fol. 34r, Getty Research Institute, 2023. https://florentinecodex.getty.edu/en/book/8/folio/34r/images/0 Accessed 19 December 2024.
Copied to clipboard
Cite: "Book 8: Kings and Lords", fol.34r, Getty Research Institute, 2023. https://florentinecodex.getty.edu/en/book/8/folio/34r/images/0 , Accessed 19 December 2024
Go to Image Keywords
Image title:

Priests and warriors in battle array

Page:

Book 8, Folio 34r

Tlahcuiloh (Artist or Scribe):

Artist M

Image Keywords
Classical NahuatlEnglishSpanishEastern Huasteca Nahuatl
Names and Events
teotl, ixiptlahtli
Tlahcuiloh M (in the style of Artist N)
deity, ixiptla
Artist M, in the style of Artist N
deidad, ixiptla
Artista M, en el estilo de Artista N
totiotzin, ixiptla
Tlamachihchiuhquetl M, monehpanoa huanya tlamachihchiuhquetl N
teotl, ixiptlahtli (nci)deity, ixiptla (eng)deidad, ixiptla (spa)totiotzin, ixiptla (nhe)Tlahcuiloh M (in the style of Artist N) (nci)Artist M, in the style of Artist N (eng)Artista M, en el estilo de Artista N (spa)Tlamachihchiuhquetl M, monehpanoa huanya tlamachihchiuhquetl N (nhe)
Visual Content and Iconography
ocelotl
mecapalli
tilmahtli
tliltic
yaoyotl
pamitl, panitl, pantli
cacaxtli
copilli
cuexyoh chimalli
huetzi, motlahuitequi
maccuahuitl, itzmaccuahuitl
temillotl, tzotzocolli
teopixqui (tlamacazqui)
ixcuamama
quetzalpanitl (tlahuiztli)
yaotlatquitl
ihhuiteteyoh (chimalli)
chimalli
tlahuiztli
maxtlatl
cuauhtlocelotl
ihcali
oquichtli
tlamacazqui
yaoquizqui
coyotl
chipolcozcatl, acuechcozcatl
ehcailacatzcozcayoh chimalli
onoc
tiachcauh (yaoquizqui)
tequihuah (yaoquizqui)
quetzalcopilli (tlahuiztli)
aztatzontli quetzalmiyahuayoh (tlahuiztli)
chimallahuiztli
tzatzaztli
tlacatecolotl
tzonquemitl
jaguar
tumpline
cloak
black
battle
flag
carrying frame
copilli (conical headdress)
cuexyo chimalli (shield)
to fall, to stumble
maccuahuitl (obsidian-bladed weapon)
temillotl (warrior hairstyle)
teopixqui (priest)
to carry with a tumpline
"quetzal feather banner" (insignia)
armament, military equipment
ihhuiteteyoh (shield)
shield
insignia, emblem
loincloth
jaguar- eagle military order
to fight
man
tlamacazqui (priest)
warrior
coyote
shell, marine-shells necklace
shield with the wind-spiral jewel (motif_
to lie down
tiachcauh (military title)
tequihuah (military title)
quetzalcopilli (insignia)
aztatzontli quetzalmiyahuayoh (insignia)
shield with monster-face
warping frame
owl-man, demon, "devil"
long loose hair
jaguar
mecapal
tilma, manta
negro
batalla
bandera
cargadero
copilli (tocado cónico)
cuexyo chimalli (escudo)
caer, caer tropezando
maccuahuitl (espada de madera y obsidiana)
temillotl (peinado de guerrero)
teopixqui (sacerdote)
llevar con una correa en la frente
"estandarte de plumas de quetzal" (insignia)
armamento, equipaje militar
ihhuiteteyoh (escudo)
escudo
insignia, emblema
taparrabo
orden militar jaguar-águila
luchar
hombre
tlamacazqui (sacerdote)
guerrero/a
coyote
collar de conchas, de conchas marinas
escudo con la joya espiral del viento (motivo)
estar acostada/o, echada/o
tiachcauh (título militar)
tequihuah (título militar)
quetzalcopilli (insignia)
aztatzontli quetzalmiyahuayoh (insignia)
escudo con cara de monstruo
urdidora
hombre-búho, demonio, "diablo"
pelo largo suelto
ocelotl
pretal
tilma
yayahuic
tlahuilanquetl
pantli
chiquihuitl ica cuexcuayoctli
cuatzauccayotl (tlamantli cuaxochitl)
cuexyo chimalli
huetztiyauh, motepotlamia, motlalhuitequi
macuahuitl
tetl tlatecpicholli, cuelpilli tlen quence caxitl (xihuilli tlen tlahuilanquetl)
[tlamantli totahtzin]
mohuica ce tlamantli ica ce mehuatl zo cuayolli
quetzalpantli, quetzalpamitl (tlahuiztli)
tlamantli militar
ihhuiyoh (chimalli)
chimalli
tlahuiztli
tzinpeztetl
tzoncotomeh ocelotl- cuauhtli
motequihuia
tlacatl
[tlamantli totahtzin]
tlahuilanquetl
coyotl
chalololcozcatl
"chimalli tlaixcopinallo ica tetl tlen neci ehecatl moyahualohtoc"
moteca
tiachcauh
tequihuah (tlahuilanquetl)
quetzalcopilli (tlahuiztli)
aztatzontli quetzalmiyahuayoh (tlahuiztli)
chimalixtecuani
-
tlahueliloc, tlen axcualli
tzoncalhuehueyac
ocelotl (nci)jaguar (eng)jaguar (spa)ocelotl (nhe)mecapalli (nci)tumpline (eng)mecapal (spa)pretal (nhe)tilmahtli (nci)cloak (eng)tilma, manta (spa)tilma (nhe)tliltic (nci)black (eng)negro (spa)yayahuic (nhe)yaoyotl (nci)battle (eng)batalla (spa)tlahuilanquetl (nhe)pamitl, panitl, pantli (nci)flag (eng)bandera (spa)pantli (nhe)cacaxtli (nci)carrying frame (eng)cargadero (spa)chiquihuitl ica cuexcuayoctli (nhe)copilli (nci)copilli (conical headdress) (eng)copilli (tocado cónico) (spa)cuatzauccayotl (tlamantli cuaxochitl) (nhe)cuexyoh chimalli (nci)cuexyo chimalli (shield) (eng)cuexyo chimalli (escudo) (spa)cuexyo chimalli (nhe)huetzi, motlahuitequi (nci)to fall, to stumble (eng)caer, caer tropezando (spa)huetztiyauh, motepotlamia, motlalhuitequi (nhe)maccuahuitl, itzmaccuahuitl (nci)maccuahuitl (obsidian-bladed weapon) (eng)maccuahuitl (espada de madera y obsidiana) (spa)macuahuitl (nhe)temillotl, tzotzocolli (nci)temillotl (warrior hairstyle) (eng)temillotl (peinado de guerrero) (spa)tetl tlatecpicholli, cuelpilli tlen quence caxitl (xihuilli tlen tlahuilanquetl) (nhe)teopixqui (tlamacazqui) (nci)teopixqui (priest) (eng)teopixqui (sacerdote) (spa)[tlamantli totahtzin] (nhe)ixcuamama (nci)to carry with a tumpline (eng)llevar con una correa en la frente (spa)mohuica ce tlamantli ica ce mehuatl zo cuayolli (nhe)quetzalpanitl (tlahuiztli) (nci)"quetzal feather banner" (insignia) (eng)"estandarte de plumas de quetzal" (insignia) (spa)quetzalpantli, quetzalpamitl (tlahuiztli) (nhe)yaotlatquitl (nci)armament, military equipment (eng)armamento, equipaje militar (spa)tlamantli militar (nhe)ihhuiteteyoh (chimalli) (nci)ihhuiteteyoh (shield) (eng)ihhuiteteyoh (escudo) (spa)ihhuiyoh (chimalli) (nhe)chimalli (nci)shield (eng)escudo (spa)chimalli (nhe)tlahuiztli (nci)insignia, emblem (eng)insignia, emblema (spa)tlahuiztli (nhe)maxtlatl (nci)loincloth (eng)taparrabo (spa)tzinpeztetl (nhe)cuauhtlocelotl (nci)jaguar- eagle military order (eng)orden militar jaguar-águila (spa)tzoncotomeh ocelotl- cuauhtli (nhe)ihcali (nci)to fight (eng)luchar (spa)motequihuia (nhe)oquichtli (nci)man (eng)hombre (spa)tlacatl (nhe)tlamacazqui (nci)tlamacazqui (priest) (eng)tlamacazqui (sacerdote) (spa)[tlamantli totahtzin] (nhe)yaoquizqui (nci)warrior (eng)guerrero/a (spa)tlahuilanquetl (nhe)coyotl (nci)coyote (eng)coyote (spa)coyotl (nhe)chipolcozcatl, acuechcozcatl (nci)shell, marine-shells necklace (eng)collar de conchas, de conchas marinas (spa)chalololcozcatl (nhe)ehcailacatzcozcayoh chimalli (nci)shield with the wind-spiral jewel (motif_ (eng)escudo con la joya espiral del viento (motivo) (spa)"chimalli tlaixcopinallo ica tetl tlen neci ehecatl moyahualohtoc" (nhe)onoc (nci)to lie down (eng)estar acostada/o, echada/o (spa)moteca (nhe)tiachcauh (yaoquizqui) (nci)tiachcauh (military title) (eng)tiachcauh (título militar) (spa)tiachcauh (nhe)tequihuah (yaoquizqui) (nci)tequihuah (military title) (eng)tequihuah (título militar) (spa)tequihuah (tlahuilanquetl) (nhe)quetzalcopilli (tlahuiztli) (nci)quetzalcopilli (insignia) (eng)quetzalcopilli (insignia) (spa)quetzalcopilli (tlahuiztli) (nhe)aztatzontli quetzalmiyahuayoh (tlahuiztli) (nci)aztatzontli quetzalmiyahuayoh (insignia) (eng)aztatzontli quetzalmiyahuayoh (insignia) (spa)aztatzontli quetzalmiyahuayoh (tlahuiztli) (nhe)chimallahuiztli (nci)shield with monster-face (eng)escudo con cara de monstruo (spa)chimalixtecuani (nhe)tzatzaztli (nci)warping frame (eng)urdidora (spa)- (nhe)tlacatecolotl (nci)owl-man, demon, "devil" (eng)hombre-búho, demonio, "diablo" (spa)tlahueliloc, tlen axcualli (nhe)tzonquemitl (nci)long loose hair (eng)pelo largo suelto (spa)tzoncalhuehueyac (nhe)