Print

Download

Generate citation


Entire Page

Available at Digital Florentine Codex/Códice Florentino Digital, edited by Kim N. Richter and Alicia Maria Houtrouw, "Book undefined: The People", fol. 49v, Getty Research Institute, 2023. https://florentinecodex.getty.edu/en/book/10/folio/49v/images/0 Accessed 19 December 2024.
Copied to clipboard

Book 10

Folio
of 315
Print

Download

Generate citation


Cite this Web Page

Available at Digital Florentine Codex/Códice Florentino Digital, edited by Kim N. Richter and Alicia Maria Houtrouw, "Book 10: The People", fol. 49v, Getty Research Institute, 2023. https://florentinecodex.getty.edu/en/book/10/folio/49v/images/0 Accessed 19 December 2024.
Copied to clipboard
Cite: "Book 10: The People", fol.49v, Getty Research Institute, 2023. https://florentinecodex.getty.edu/en/book/10/folio/49v/images/0 , Accessed 19 December 2024
Go to Image Keywords
Image title:

In ayohhuachnamacac

Page:

Book 10, Folio 49v

Tlahcuiloh (Artist or Scribe):

Image Keywords
Classical NahuatlEnglishSpanishEastern Huasteca Nahuatl
Visual Content and Iconography
ayohtli
cihuatl
tilmahtli
zacatl (grass)
cueitl
tlalia
petlatl
tianquiztli
chiquihuitl, tompiyahtli
huipilli
ayohhuachtli
pochtecatl
tlanamacani
ayohhuachnamacac
tzonquemitl
cualoni (xihuitl, nanacatl)
pumpkin, gourd, squash
woman
cloak
grass
skirt
to sit
reed mat
market
basket, small deep basket
huipil
pumpkin seed
merchant
seller
pumpkin seed seller
long loose hair
edible (plants, mushrooms)
calabaza
mujer
tilma, manta
zacate
falda
sentar
petate
tianguis
chiquihuite, pequeña canasta profunda
huipil
semilla de calabaza
comerciante
vendedor/a
vendedor/a de semillas de calabaza
pelo largo suelto
comestible (flora, hongos)
ayohtli
cihuatl
tilma
zacatl
cueitl
mocehuihtoc
petlatl
tianquiz
chiquihuitl, cuachiquihuitl
cotomitl tlen zan huehueyac
iyollo ayohtli
tlanamacaquetl
tlanamacaquetl
tlanamacaquetl tlen iyolli ayohtli
tzoncalhuehueyac
tlen mocua (xihuitl, chiquinte)
ayohtli (nci)pumpkin, gourd, squash (eng)calabaza (spa)ayohtli (nhe)cihuatl (nci)woman (eng)mujer (spa)cihuatl (nhe)tilmahtli (nci)cloak (eng)tilma, manta (spa)tilma (nhe)zacatl (grass) (nci)grass (eng)zacate (spa)zacatl (nhe)cueitl (nci)skirt (eng)falda (spa)cueitl (nhe)tlalia (nci)to sit (eng)sentar (spa)mocehuihtoc (nhe)petlatl (nci)reed mat (eng)petate (spa)petlatl (nhe)tianquiztli (nci)market (eng)tianguis (spa)tianquiz (nhe)chiquihuitl, tompiyahtli (nci)basket, small deep basket (eng)chiquihuite, pequeña canasta profunda (spa)chiquihuitl, cuachiquihuitl (nhe)huipilli (nci)huipil (eng)huipil (spa)cotomitl tlen zan huehueyac (nhe)ayohhuachtli (nci)pumpkin seed (eng)semilla de calabaza (spa)iyollo ayohtli (nhe)pochtecatl (nci)merchant (eng)comerciante (spa)tlanamacaquetl (nhe)tlanamacani (nci)seller (eng)vendedor/a (spa)tlanamacaquetl (nhe)ayohhuachnamacac (nci)pumpkin seed seller (eng)vendedor/a de semillas de calabaza (spa)tlanamacaquetl tlen iyolli ayohtli (nhe)tzonquemitl (nci)long loose hair (eng)pelo largo suelto (spa)tzoncalhuehueyac (nhe)cualoni (xihuitl, nanacatl) (nci)edible (plants, mushrooms) (eng)comestible (flora, hongos) (spa)tlen mocua (xihuitl, chiquinte) (nhe)