Print

Download

Generate citation


Entire Page

Available at Digital Florentine Codex/Códice Florentino Digital, edited by Kim N. Richter and Alicia Maria Houtrouw, "Book undefined: The Merchants", fol. iiv, Getty Research Institute, 2023. https://florentinecodex.getty.edu/en/book/9/folio/iiv/images/d699c27a-4778-4364-baab-94b98070fb69 Accessed 30 March 2024.
Copied to clipboard

Book 9

Folio
of 147
Print

Download

Generate citation


Cite this Web Page

Available at Digital Florentine Codex/Códice Florentino Digital, edited by Kim N. Richter and Alicia Maria Houtrouw, "Book 9: The Merchants", fol. iiv, Getty Research Institute, 2023. https://florentinecodex.getty.edu/en/book/9/folio/iiv/images/d699c27a-4778-4364-baab-94b98070fb69 Accessed 30 March 2024.
Copied to clipboard
Cite: "Book 9: The Merchants", fol.iiv, Getty Research Institute, 2023. https://florentinecodex.getty.edu/en/book/9/folio/iiv/images/d699c27a-4778-4364-baab-94b98070fb69 , Accessed 30 March 2024
Go to Image Keywords
Image title:

Merchants and their goods

Page:

Book 9, Folio iiv

Tlahcuiloh (Artist):

Artist M

Image Keywords
Classical NahuatlEnglishSpanishEastern Huasteca Nahuatl
Names and Events
Tlahcuiloh M (in the style of Artist N)
Artist M, in the style of Artist N
Artista M, en el estilo de Artista N
Tlamachihchiuhquetl M, monehpanoa huanya tlamachihchiuhquetl N
Tlahcuiloh M (in the style of Artist N) (nci)Artist M, in the style of Artist N (eng)Artista M, en el estilo de Artista N (spa)Tlamachihchiuhquetl M, monehpanoa huanya tlamachihchiuhquetl N (nhe)
Visual Content and Iconography
acueyotl, acuecueyoh
ihhuitl
tilmahtli
icpalli
tlalia
petlatl
huipilli
maxtlatl
oquichtli
xochitl, xoxochyoh, xochimoyahuac (machiyotl)
coltic, coliuhqui
xoxochitenyoh
pochtecatl
wave, wavy
feather
cloak
seat
to sit
reed mat
huipil
loincloth
man
flower (motif, pattern)
twisted, curved
with a border of flowers (motif, pattern)
merchant
ola, onda, ondulado
pluma
tilma, manta
asiento
sentar
petate
huipil
taparrabo
hombre
flor (motivo, patrón)
retorcido, curvado
con un borde de flores (motivo, patrón)
comerciante
amixcuaptli
ihhuitl
tilma
cuachichi
mocehuihtoc
petlatl
cotomitl tlen zan huehueyac
tzinpeztetl
tlacatl
xochitl tlamachihchihualli, xochitlacopinalli (nezcayotl)
huihcontli, huihcontic, arcohtic
tlaxochitenchihualli
tlanamacaquetl
acueyotl, acuecueyoh (nci)wave, wavy (eng)ola, onda, ondulado (spa)amixcuaptli (nhe)ihhuitl (nci)feather (eng)pluma (spa)ihhuitl (nhe)tilmahtli (nci)cloak (eng)tilma, manta (spa)tilma (nhe)icpalli (nci)seat (eng)asiento (spa)cuachichi (nhe)tlalia (nci)to sit (eng)sentar (spa)mocehuihtoc (nhe)petlatl (nci)reed mat (eng)petate (spa)petlatl (nhe)huipilli (nci)huipil (eng)huipil (spa)cotomitl tlen zan huehueyac (nhe)maxtlatl (nci)loincloth (eng)taparrabo (spa)tzinpeztetl (nhe)oquichtli (nci)man (eng)hombre (spa)tlacatl (nhe)xochitl, xoxochyoh, xochimoyahuac (machiyotl) (nci)flower (motif, pattern) (eng)flor (motivo, patrón) (spa)xochitl tlamachihchihualli, xochitlacopinalli (nezcayotl) (nhe)coltic, coliuhqui (nci)twisted, curved (eng)retorcido, curvado (spa)huihcontli, huihcontic, arcohtic (nhe)xoxochitenyoh (nci)with a border of flowers (motif, pattern) (eng)con un borde de flores (motivo, patrón) (spa)tlaxochitenchihualli (nhe)pochtecatl (nci)merchant (eng)comerciante (spa)tlanamacaquetl (nhe)